italkiで外国語ネイティブのオンラインレッスンを受けてみませんか?20ドル以上のクレジット購入で10ドルプレゼント!以下リンクからクレジットが受け取れます。

italki公式サイト

英語 スペイン語

英語で「同様に」はどう言う?一言で返すより文で返す?

スペイン語で便利な単語があります。

Igualmente(イグアルメンテ)
同様に

どんな時に使うかと言うとこんな感じです。

A:Que tengas buen dia.(良い一日を)
B:Igualmente.(同様に)
C:Encantada de conocerte.(初めまして、よろしくね)
D:Igualmente.(こちらこそ)

前に別の人が言ったことと同じことを私も言いたいです、という時。

とても便利な言葉で日常生活で頻発なんだけど、ふと英語でスペイン語のIgualmenteに当たるものはあるのだろうかと思いました。

それで我らがHello Talkで質問してみたところ、答えがいくつか返ってきたのでご紹介します。

Igualmente:Equally

Igualmenteの同義語としてもっとも近そうなのは、Equallyなのかな。

equal=イコールっつーことで、私もイコールです=同様に。ということなのだと思います。

Igualmenteの同義語はEquallyと答えてくれた人が数人いました。

Igualmente:Likewise

こちらも回答として多かったです。Likewiseです。

Likewiseは「同じく」という意味だそうで、スペイン語だとIgualmenteの他に「asimismo」もlikewiseの訳になるみたい。

そもそも英語のlikewiseは意味が多いみたいなんですよね。今その全ての意味まで追いつけてないので、これから勉強していきます。

なんとなくお堅い文章になるのか、口語だとあまり聞かないかもと言われましたが実際どうなんですかね?

状況に合わせた対応(You too)

You tooなど状況に合わせた文章で対応すると答えてくれた人もいました。

A:Nice to meet you.
B:Nice to meet you,too.

C:Have a nice day.
D:Thanks, you too./Thanks, have a good one.

こんな感じで前の文章に合わせて臨機応変に対応ってことですね。

なんとなく英語ではこの対応が多そうな感じもしますね。スペインではIgualmenteは頻出だけど、英語はLikewiseやEquallyよりも文章で返してるケースが多いのかも。

英語では文で返す方が自然?

Igualmenteは便利な言葉で、スッと文が浮かばなくてもこの一言で対応できたりするのだけど、英語だと文で返す方が自然なのかもしれない。

私は英語圏で生活したことがなくて現地の感覚はわからないので、知ってる人いたらぜひ教えてほしいです。

追記:
英語の先生に聞いたら「Likewise」や「Equally」はだいぶフォーマルな感じになるよとのことでした。

一般的には「You too」で返すことが多いようです!

毎日スマホで手軽に着実に英語の自主学習!ドラマ仕立てで楽しみながら、目的に合わせた英語が学べます。ディクテーションやシャドーイングを通して、力がつくのが実感できますよ。

英検取得なら3級〜1級に対応した新日常英会話コース

▶︎ スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

実践を学ぶならビジネス英会話専用コース

▶︎ スタディサプリEnglish ビジネス英会話

TOEICスコアアップを狙うならTOEIC対策コース

▶︎ TOEICテスト対策コース

  • この記事を書いた人

moni

多言語学習中です。理解度はスペイン語>英語>フランス語。フランス語はほぼゼロからスタート。スペイン語の知識をベースに英語やフランス語を学ぶスタイルになってます。
▶︎自己紹介はこちら

-英語, スペイン語
-,

© 2022 多言語学習の窓 Powered by AFFINGER5